Su ex novio le regaló un tatuaje en inglés y no significaba lo que ella pensaba.

Autor: Equipo de redacción Fecha publicación: 24/09/2018 

Las relaciones de amistad entre personas que en algún momento fueron pareja son defendidas por unos y atacadas por otros, ya que lo consideran insano y malo para poder cerrar el ciclo o etapa con esa persona.   Pero caso caso contrario es el de Michelle, una joven paisa que conservaba una relación de amistad con su ex pareja y quien se presento a un CAI de policía a tratar de poner un denuncio en contra del sujeto por un hecho en particular : El sujeto le obsequió un tatuaje en tienda de un amigo ya que ella tenia muchas ganas de algo así, pero el le coloco como condición dejarse añadir una frase en inglés para que tuviera su sello personal, cuenta ella que por las labores diarias no se dio a la tarea de investigar que significaba la frase que le harían junto a un "atrapasueños" y que confió en su ex pareja el cual le decía que significaba "mi persona favorita", su ignorancia en el inglés no permitió que desconfiara, pero en cuanto se tatuó y quiso averiguar el significado de lo que le tatuaron "eat old people" se dio cuenta que su significado era demasiado ordinario y vulgar "come viejitos".   "Yo lo busque y me dijo que me lo merecía según el que porque lo engañé acostándome con alguien mucho mayor que yo, pero eso no le da derecho a hacer lo que hizo, voy a ponerle el denuncio y después a hacerme algo encima de esa frase" enfatizó la joven, "el que no sabe es  como el que no ve" reza el adagio popular y no podría estar mas acertado en este caso.